Menü Kapat

Kategori: musiki (sayfa 1 / 29)

matthew barlow – sound meditations

bazı şeyleri paylaşmayı nicedir erteliyoruz ve bazı şeyleri ertelemeye devam edecek gibi görünüyoruz. neyse. geriden gelen paylaşımlardan bir tanesi sound meditations. adı üzerinde ses meditasyonları. matthew barlow 2016 sonunda hazırlamış. kayıtların tamamı canlı ve tek seferde oluşmuş ve paylaşıma sunulduktan sonra orijinal master versiyonu silinmiş. arkasında yatan düşünce sesin sadece anlık varolabileceği ya da meditasyon öğretisinin temelinde olduğu gibi sadece içinde bulunduğun ana odaklanmak. şimdiki zaman için üretilen bir çalışma ve dinledikten sonra erişmeniz garanti olan huzur. başka şeyler ile dikkatinizi dağıtmadan kendinizi ana ve müziğe bırakmanız dileğiyle;

.

porque amar y cantar eso cuesta*

Becho, kemanını, ölmek üzere olan küçük bir çocuğu yanaklarından öper gibi çalar. Çünkü bundan ibarettir yaşamı; ezgilerin içinde uçuşup giden zaman ve ağaçlar.

Becho, aşklarını da kemanını çalarken olduğu gibi, tutkuyla yaşar ve sadıktır hep.  Budur onun için başlangıç çizgisi iki kişilik bir yaşamın; tutku ve sadakat. Tıpkı kemanıyla arasında olduğu gibi.

Becho, ölüme hazırlıklıdır her an. Çünkü gördü insanın toprağın altına çırılçıplak yerleştirilen bedenini; ve kendi ölüm şarkısını kendi yazdı kemanıyla. Ama biliyordu çalacak kimsenin olmayacağını.

Becho, bir vaha arar rüyasında gördüğü çölün ezgisine. Bulduğu vahada giderir yoksun olduğu ne varsa. Fakat, elbette karşılıklıdır iyilik. Vahaya gövdesini satar en sevdiği şarkının. Çünkü bilir Becho bedelini aldığı her şeyin.

Ve kendi için bir şarkı çalar Becho. Dans etmek için aynanın karşısına geçtiğinde, vücut bulmamış bir boşluk, hiç varolmamış bir (öte) varlık olduğunu öğrenir kendisinin. Katlanamaz buna; ve öldürür kendisini bir orkestra eşliğinde, aslında hiç var olmayan.

Ölümünden yüzyıllar sonra, Becho için şarkı yazar biri. Böylece anlaşılır Becho’nun aslında yitik insanları anlatmak için yaratılmış,  Sembolizm’in kucağında uzanan bir çocuk olduğu.  Meryem’in kucağında yatan İsa heykeli gibi. Çarmıhtan henüz indirilmiş; ne ölü, ne diri.

bir orkestrada keman çalar Becho
o, savunmasız çocuklar gibidir
hayatı, ona acı veren bir kemandan
başka bir şey değildir.

aşkı anlatan ve küçük çocuklar gibi
masum olan kemanlar, içindeki çıkmazı seslendirir
becho, acıdan ve aşktan söz etmeyen
güçlü bir kemanın ezgilerinin peşindedir.

Becho’nun kemanı aşkı tanımasa bile,
onun hissettiği gecedir
pişmandır kemanı çağıran,
döndüğü yer hüznün sonsuz ezgisidir.

kederli kemancı çocuk sakinken bile,
çalmasa da kahverengi ahşap kelebeği
ruhundaki hiç susmayan ses
kemanın içli sesidir.

hem yaşam, hem ölümdür keman,
onu çalarken, Becho göklerdedir
çalamaz olur, ayrılır orkestradan
çünkü sevmek de çalmak da bedelsiz değildir.

thelonious monk – müzisyenlere notlar

thelonious monk. anlatılmaz dinlenir.  aşağıdaki canlı kaydı dinleyin diye paylaştık zaten. yazının konusu bu değil ama kendisinin notları. üstte gördüğünüz notlar. etilen yorumuyla türkçe olarak da sizindir. dinlerken okuyunuz.

  • sadece davulcu olmaman, seni doğru zamanı beklememen anlamına gelmiyor
  • çalarken ayaklarını vur ve kafanda melodiyi çal
  • bu garip notalardan oluşan bütün saçmalıkları çalmayı bırak, melodiyi çal!
  • davulun sesinin iyi gelmesini sağla
  • ayırt etmek önemlidir.
  • kazmak için kazmanı gerekiyor, kazıyor musun?
  • her şey mükemmel olmalı!
  • her zaman bil
  • her zaman gece olmalı, aksi takdirde ışıklara ihtiyaçları olmazdı
  • hadi sahneyi kaldıralım!!
  • hokkabazlardan uzak durmak istiyorum.
  • piyano kısmını çalma, onu ben çalıyorum. beni dinleme, benim sana eşlik etmem gerekiyordu!
  • akortun için (köprü) dış sesin güzel olmasını sağlayan şeydir.
  • her şeyi (ya da her zaman) çalma; bazı şeylerin akışına izin ver. bazı müzikler sadece düşünülmeli.
  • çalmadığın şeyler çaldıklarından daha önemli olabilir.
  • bir nota iğne kadar küçük ya da dünya kadar büyük olabilir, her şey senin hayal gücüne bağlı.
  • formda kal! bazen müzisyenler sahneye çıkışı bekliyor & çıktıklarında, formsuz oluyorlar & başaramıyorlar.
  • sallanıyorken, biraz daha sallan!
  • (bu gece nasıl giyinmeliyiz?) mümkün olduğunca şık!
  • seyirciyi her zaman daha fazlasını isteyecek şekilde bırak.
  • konser için kimseyi dinleme, sadece sahnede ol.
  • o parçalar çalacak bir şey olsun diye yazıldı & kedilerin provoya gelmesini sağlamak için!
  • o senin! çalmak istemiyorsan bir espri yap ya da dans et ama her durumda o senin! (solo istemeyen bir davulcuya)
  • yapılamayacağını düşündüğün herhangi bir şeyi, bir başkası gelecek & yapacak. kendine en çok benzeyen kişi dahidir.
  • benim beyaz insanlardan nefret etmemi sağlamaya çalıştılar, ama her zaman karşıma birileri çıktı & bu durumu bozdu.

1915 vebası ve Lili Marleen’i öpmek

Sen, Lili Marleen,
gördüğüm bütün düşlere
bembeyaz teniyle bir barış kuşu gibi
uçup gelen genç ve akıl almaz güzellikteki tek şiir;

ben sırtımda tüfek, yanımda nöbetçi yoldaşım Arnolf’la,
karanlıkta bir düşmanı, bir de seni seçebilecek
keskin ve aşık gözlerimle
nöbetteyim, bozguna uğratmak için hainleri

ve yalnız seni düşlüyorum soğuk hava
saçlarımın arasından süzülüp giderken
seni istiyorum, savaşın içimde bastırdığı
tüm arzularım ve sevgine duyduğum özlemle

savaş bittiğinde Lili Marleen,
top, tüfek sesleri kesildiğinde
halk coşkulu marşlarla dans ederek kutlayacak
kurtuluşunu istikbalinin

benim gözlerimse yalnız seni arayacak Lili Marleen,
zaferi, seni ilk kez gördüğüm o gece
sokak lambalarının aydınlattığı omuzlarını
ve gerdanını
öperek kutlayacağım

ben;
26 yaşında, Alman asker ve işe yaramaz bir şair
Ernst Heiner Brecht;
sen, 19’unda
savaşta susuz kalmış askere çeşme,
pusuya yatmış düşmana bozgun
yıllarca kan ağlamış vatana gelen müjde kadar güzel sen;
Lili Marleen

yurdumun ve ikimizin istikbalini kurtaracağım gün;

sevebilecek misin beni
sağ çıkabilirsem cepheden?

radyo etilen – 2016.12

arvo part eşliğinde minimal yolculuklara çıktık. tanıtım da minimal olsun. gidelim.

1 Spiegel im Spiegel by Arvo Pärt
2 De Profundis by Arvo Pärt
3 Fratrest by Arvo Pärt
4 My Heart’s in the Highlands by Arvo Pärt
5 Berliner Messe by Arvo Pärt
6 Silentium by Arvo Pärt
7 Für Alina by Arvo Pärt

Oiseaux-Tempête – Ütopiya / On Living

İlerleyen aydınlığın içindeyim
Ellerim iştahlı, dünya güzel.
Gözlerim doyamıyor ağaçlara
Ağaçlar öyle ümitli, öyle yeşil.
Güneşli bir yol gidiyor dutlukların arkasından
Mapushane revirinde penceredeyim.
Duymuyorum ilaçların kokusunu,
Bir yerlerde karanfiller açmış olacak.
İşte böyle Laz İsmail,
mesele esir düşmekte değil,
teslim olmamakta bütün mesele!

Nazım HİKMET – 1948

etilen sosyete . 2003 - 2017 . eskişehir

copyleft. hiçbir hakkı saklı değildir.