Menü Kapat

Kategori: fanzin (sayfa 1 / 16)

arabeskfanzin

bitirim bir tavırla girmeyi elbette isterdik, lakin serde kadınız. kadınlığın verdiği naifliğe defalarca yenilmiş duygusal balıklarız. her ne kadar müslüm dinliyor olsak da, otobüsteki kızınçantasını dakikalarca dikizleyecek kadar adam zıttıyız. bu işe kalkıştığımızdan beri, yaklaşık 2 senedir, günün 5-6 saati adamız. başının üstünde çatı değil, gökyüzü taşıyanlardanız. ganyan bayiinin önünde küfrettiğinin daha sabahında kuşlarını yemleyen mahmurlarız. oğlunun kafasına daha bir kere sabun sürmemişken kuşlarının pirerlerini tek tek ayıklayanlardanız. vefasızız, kalbi ağırlaşanlardanız. yırtık deri ceket giymenin, delikanlılığın getirdiği “süssüzlüğünde” evinin çatısını cennete çeviren kaypaklarız. gamsızız, çırağının adını karıştırır da atların adını unutmayız. zamanında bizim yerimize acılar çekip ağdalı şarkılar yazan adamlar “babamız”. acıları bahis açarak kapıştıranız, ama aslında onda bile hazırcıyız. evine yük, dışarıya cillop gibi ağabeyleriz, amcalarız. aslında güzel adamlarız. hem de gülüşü çok güzel olanlardanız. işaret parmaklarımız küttür, bir nefes üflemeyle yananız.

üç nokta ile bitirmemiş olmamız hüzünlendirebilir fakat devamı burada. 3 yıl önce yazmışız. ilk sayının heyecanı ile. şimdi ise bu arada çıkan 14 hatta sizle 15 yapalım sayı sonrasında yine karşınızdayız. en hakiki ve en sağlam giriş ve kendini tanıtma metni sayılabilecek üstte okumuş ve sevmiş olduğunuz metin arabesk fanzine ait. ülke topraklarında hala nostaljinin verdiği gazla eli yüzü tutulur fanzin ararken bulamamın hüznünü yaşarken, böyle bir fanzin ansiklopedisini ele almanın heyecanlandırdığını belirtmekte fayda var. sapına kadar arabesk, sapına kadar bilgili, sapına kadar ilgili, sapına kadar öğretici ve sapına kadar kaliteli bu arabesk.

üstte görmüş olduğunuz görsel de belirttiğim ansiklopedi. arabeskin bütün sayıları harika bir şekilde toplanmış. kitaplıkta yer almalı. nasıl ulaşacağız sorularının cevabı da basit – kitabı almak isteyenler arabeskfanzin@gmail.com’a mail atabilir. her zaman dedikleri gibi: sevgi, saygı ve kederle…

Solidarity! Revolutionary Center and Radical Library

ülkemizde fanilanın fan’ı ebenizin zin’i günlerinden gelip zine gibi zine görmekte zorlandığımız gerçeğini kabul ederek ve üzgün olduğumuzu belirterek yazıya başlayalım. fakat moralinizi bozmaya da niyetimiz yok “solidarity! revolutionary center and radical library” ya da türkçe seslenecek olursak “dayanışma! devrimci merkezi ve radikal kütüphanesi” archive.org üzerinde açık erişime sunulan güzelliklerden bir tanesi. tek amaçları bilgi paylaşımı olan bu güzel oluşum ekoloji, anarşi, punk, diy, müzik, felsefe, kadın hareketleri gibi daha bir çok konu üzerine 834 fanzini ücretsiz okumanızı ve dilediğiniz formatta indirmenizi sağlıyor. buyrun kendinizi kaybedebilirsiniz.

Solidarity! Revolutionary Center and Radical Library

beyazmanto’lu adam enis akın

adını oğuz atay’ın “beyaz mantolu adam” hikâyesinden alan bir enis akın prodüksiyonu. 91’den beri aperiyodik olarak yayınlanan fanzinde enis akın başta olmak üzere aysu akcan, erhan altan, gül abus, kemal gökhan gürses, osman konuk, özgür göreçki, sadık akfırat, yılmaz öztürk, küçük iskender gibi isimlerin de yazıları yer almakta. önceleri posta yoluyla gönderilen fanzin bir süredir pdf olarak da yayımlanıyor.

arşiv için buyrunuz efendim

temaşa – 2015

 

temaşa – 2011 ile karşımıza çıkan temaşa, 2 yılı pas geçmesinin ardından 2015 sayısı ile sahalara dönmüş. 2011 ile karşılaştırıldığında biraz daha “sanatçı” düzenine kaysa da arşivlerde yer alması gereken bir eser olduğu aşikar. 250 adet üretilmiş. kaçırmayınız.

temaşa

112 Sayfa / Fotokopi / Aralık 2015 / İstanbul

Hasan Özgür Top’un her yıl bir kez derlemeye gayret ettiği temaşa, 4. hamlesini yapıyor. 6 sanatçının işlerinin yer aldığı kitap, ortak mesai pratiği gerektiren üretim süreciyle kollektif bir arka plan barındırırken, yıllar içinde ortaya çıkan ve çıkacak olan birikimle, bir üretim ve iletişim ağının belleği olmayı amaçlıyor. Bu yıl 250 adet üretilen temaşa’da önceki yıllardan farklı olarak el yapımı işler de deneyime sunuluyor.

Artist / Sanatçılar:
– Alexandra R. Howland
– Burak Kabadayı
– Ece Erbil
– Ezgi Tok
– Hasan Özgür Top
– Sırma Doruk

Distribution / Dağıtım:
– BLOK Art Space, Beyoğlu, İstanbul
– Mars İstanbul, Beyoğlu, İstanbul

Compiler / Derleyen:
Hasan Özgür Top

Translation / Çeviri:
– Ece Erbil
– Ezgi Tok
– Müge Cankurtaran

kadıköy underground poetix

2008 yılında dolaşıma sokulan ve özellikle ilk sayılarıyla ülke sınırları içerisinde hatırlanması gereken bir yayındı kadıköy underground poetix an itibariyle d&r’lardan ulaşabildiğiniz UP adında farklı bir formatta da devam etse de eski tadından alabildiğince uzak. biz okuma şerefine erişememişler için el atmış olalım. derginin ilk sayısı, .pdf formatında. sizindir. kerem’e de bin selam olsun!

muhteviyatın bir kısmı;

  • Richard Brautigan
  • William Seward Burroughs
  • Allen Ginsberg
  • Lew Welch
  • Gregory Corso
  • Todd Moore
  • Charles Bukowski
  • Andrei Voznesensky
  • Rafet Arslan
  • İnan Mayıs Aru
  • Şenol Erdoğan
  • Kathy Acker
  • Jean Genet
  • Ece Ayhan
  • Kerem Kamil Koç

indir . kadıköy underground poetix 1955 –  vol 18 (.pdf)

mahallendeki müteahhiti öldür

Sizinle oyunlar oynamaya geldik. İlk sayımızın oyunu şöyle: Bir müteahhiti tespit edin.
1. Apartmanınızda oturuyordur.
2. Gittiğiniz bir yere uğruyordur.
3. Toplu taşımada bile denk gelebilirsiniz.

Genellikle yanındakine bir şeylerle övünüyordur ve konuşması sadece arsalar, mimarlar ve emlakçılar çevresinde döner.
–Farz-ı misal bir apartmanı göstererek, ‘burasını da bizim Çetin yaptı ama aile apartmanı olarak kullanıyor’ filan diyordur.–

Bu kişiyi tespit ettikten sonra ismini öğrenmeye çalışın. (Kendisi işi gereği çevresi geniş bir insan olduğundan
rahatlıkla bunu öğrenebilirsiniz. –Kendi isminizi mutlaka yanlış verin–) Kişisel hayatından bilgiler edinin. Bundan
sonra bildiklerinizi pratiğe dökün. İlk olarak inşa ettiği binalara hasarlar verin. Hatta o binalardan bir tanesini patlatın.
(Kısa bilgi: Bunun için öncelikle çevreye dikkat edin. Kiracı ailelere zarar vermemeğe çalışın. Yapabiliyorsanız binanın dinamik etkilerini doğru
şekilde hesaplamaya gayret edin. Ağırlık merkezini ve yıkılmasını istediğiniz yönü iyi belirleyin. Betonarme yapıların patlatılmasında kullanılan
plastik patlayıcılar RDX olarak adlandırılırlar. Askeri amaçlı olan aynı tür birleşimdeki patlayıcılara ise genelde C-4 adı verilmektedir. Plastik patlayıcılar kapsüle duyarlıdır ve infilak hızları yaklaşık 8230 m/s’dir. O yüzden doğal olarak C-4 ve dinamit kullanmaya gayret edin. İçeride hiçbir hazırlık yapılmadığından, iç duvarlar sökülüp dış duvarlar da inceltilmediğinden çok fazla verimli olmasını beklemeyin. Fakat en iyi ihtimalle maddî değeri olan lavabo, asansör, kapı gibi şeylere hasar vereceksiniz.) Bu gibi bina yıkımlarını müteahhitin ofisi, emlakçı dükkanı, devlet daireleri gibi yerlerde de yapabilirsiniz. Daha az maliyetli olacaktır ve tüm işleri aksatacaktır.

Binaların yıkımının ardından oturun ve müteahhitin istihbarat telaşını izleyin. Oğlu şehit olmuş gibi feryat edişlerini izleyin.

Bu eylemlerinizi bir ya da iki defa daha sürdürün. Eğer adam ısrarla devam ediyorsa tüm bu işlere, hazırlanın. Ve mahallenizdeki müteahhiti öldürün!

Çıkış Tarihi: Mayıs 2015
Ulaşım: mahallendekifanzin@gmail.com

etilen sosyete . 2003 - 2018 . eskişehir

copyleft. hiçbir hakkı saklı değildir.