Menü Kapat

Yazar: huanna

anayurt oteli

hakan günday’la başı dönenlere
küçük iskender’le dibi düşenlere
altay öktem’le ne bok yerlerse yiyenlere:
yusuf atılgan, anayurt oteli

desechado nada

tek kişilik, el yapımı, 3 yaprak 12 sayfalık mütevazi saçma desechado nada bugün doğdu. şimdilik sadece eskişehirde.

iletişim adresi: grigoramortis@gmail.com

hjuanh na

hiçbir martı kanadının bölmediği hava akımlarının dolanıp durduğu bir coğrafyadan izlenimler mi? hayır…

henry: portrait of a serial killer’da henry söylediği gibi: you or them. muhteviyatın bununla alakadar olup olmadığını bilmiyorum. neyse.

hjuanh na

son sürgün

dragan babic’in türkçe’ye çevrilmiş tek romanı. vakti zamanında hakkında toplatılma kararı alınmış, sonra temize çıkmış vs. vs.

Son Sürgün, bambaşka bir hayatı, mecvut düzeni ve onun tüm değerlerini reddetmiş olanların dünyasını anlatıyor. Gizemli, zengin ve ahlaklı uygarlıktan vazgeçenlerin, gönüllü olarak “sürgün”ü, “yeraltı”nı seçenlerin hayatına “içerden” bakıyor. ”Yarın”ı olmayan bir dünyadır onlarınki… Karınlarını doyurmak için çalmaktan çekinmezler, uyuşturucuyu severler, sekse bağımlılık derecesine düşkündürler, arkadaşlıktan ise hala vazgeçmemişlerdir.. Dragan Babic, toplumun içinde yaşamaktansa uçurumun kenarında seksek oynamayı seçen “anti-kahramanlar” aracılığıyla uygarlığımıza ayna tutuyor… Puslu, lekeli ve kana bulaşmış bir ayna…

Arka kapağında böyle yazıyor, sinematik bir tadı var. sevdiği şeyleri tanıtabilen insanlardan değilim ama, bir şekilde fanzinlere temas etmiş insanların beğeneceği türden bir kitap. toplumun dışına çıkabilirsin, hatta ıkınıp mutasyonla insanlık dışına bile çıkabilirsin, ama kendi dışına ne kadar çıkabilirsin? bu soruya cevap vermiyor bu kitap, belki de veriyordur. ama ben bu soruyu soruyordum bitirdiğimde. dragan babic, hakkında kitapta verilen dışında “türkçe” bilgi bulamadım ama 68’lerden çiçek gibi bir adam.

etilen sosyete . 2003 - 2017 . eskişehir

copyleft. hiçbir hakkı saklı değildir.